Lekarski Poradnik Językowy
Porady językowe

 

Tu możesz uzyskać poradę Zobacz, o co ludzie pytajš Przeczytaj! Ważne dla naukowców Specjalnie dla badaczy Słowniki, słowniczki... Abbreviations of Periodicals Titles / Skróty nazw
czasopism Zbiór niezręczności, które bawią i uczą SprawdŸ, czy to wiesz... O autorze i jego... Odsyłacze do stron o podobnej tematyce Zaproponuj tekst, wyœlij uwagi, zapytaj...

 

Zajrzyj do Biblioteki Głównej WUM
Pytanie do LPJ

 

List do Lekarskiego Poradnika Językowego

Wypełnienie wszystkich pól jest warunkiem otrzymania odpowiedzi.
Przepraszamy, ale nie odpowiadamy na pytania pacjentów. Odpowiedż na prośbę o poradę językową jest bezpłatna. Ekspertyzy tekstów są płatne.

The e-mail to The Medical Liguistic Aid

Please fill all fields. Sorry, we do not respond to letters from patients.


Twoje imię i nazwisko
(Your first name and second name):
Twój e-mail (Your e-mail address):
    Powtórz e-mail (Repeat your e-mail):
Płeć (Sex): Kobieta (female)     Mężczyzna (male)
Wiek (Age): Do 18 (under 18)    19-35     36-50     51-65      Ponad 65 (over 65)
Czy jesteś medykiem?
(Do you work as medical professional?)
Nie (no)     Tak (yes)   Nie, ale zawodowo mam coś z medycyną wspólnego
                                                               (no, but my profession is related to biomedicine)
Twój zawód, wykształcenie, ew. inne informacje o sobie
(Your occupation, education; other info of you):
Treść listu (E-mail text):

Wszelkie podane tu informacje są objęte tajemnicą korespondencji. (All information here are under terms of correspondence secret.)