Jak powinno wymawiać się i odmieniać nazwisko Klausa Patau(a)?
Na zajęciach usłyszałem zespół Pato (z akcentem na "o").
Pozdrawiam, Ł.M., student WUM Warszawa.
Wymawiamy to nazwisko [paetał], bo jest niemieckie i w oryginale ma zapis
Pätau (ew. Paetau). Ponieważ uczony działał w Ameryce,
w tekstach angielskich nie pisze się dwóch kropek nad pierwszym "a". Nie ma ich w alfabecie
anglosaskim. W tekstach polskich lepiej używać pisowni kompletnej, z uwzględnieniem przegłosu, tj. z a-umlaut (ä).
Nazwisko jest odmienne, z potraktowaniem głoski "u" jako "ł": Pätaua, Pätauowi (Paetaua, Paetauowi...).
Pseudofrancuska wymowa nazwiska jest niepoprawna. Niewłaściwe jest akcentowanie ostatniej sylaby.
Polska wymowa imienia: [klałs].
Imię to jest odmienne (Klausa, Klausowi itd.).
Literę ä uzyskujemy przez wciśnięcie klawisza ALT, trzymanie go i wstukanie w tym czasie z czynnej klawiatury numerycznej cyfr 0228 lub przez pobranie znaku z aplikacji windowsowej Tablica Znaków, albo (w programie Word) przez wprowadzenie go za pomocą funkcji Wstaw/Symbol. W języku HTML znak ten ma kod "ä" (bez cudzysłowów).
|